Twoja przeglądarka ma wyłączoną obsługę JavaScript.
Do poprawnego działania strony wymagana jest włączona obsługa JavaScript, bez niej nie obejrzysz odcinków ani nie dodasz odcinka do listy, itp.
Są to podstawy podstaw, czyli to, co każdy powinien umieć. Na tej lekcji zademonstruję, jak się przedstawiać i jak przedstawiać innych. Lekcja będzie oparta na podstawie dialogu trzech osób;)
ō - pozioma kreska nad literą oznacza jej przedłużenie, np. ō to długie oo.
Do naszej rozmowy weźmy sobie pana Katsumi i pana Keizo oraz panią Inoue.
A więc: Pan Katsumi przedstawia panu Keizo panią Inoue.
Katsumi: Keizo-san, kochira wa Inoue-san desu.
Inoue: Hajimemashite. Inoue desu. Dōzo yoroshiku.
Keizo: Hajimemashite. Nihon Ginkoo no Keizo. Dōzo yoroshiku.
Katsumi: Inoue-san wa hisho desu.
Katsumi: Panie Keizo, to jest pani Inoue.
Inoue: Dzień dobry. Jestem Inoue. Miło mi pana poznać.
Keizo: Dzień dobry. Jestem Keizo z Narodowego Banku Japońskiego. Miło mi panią poznać.
Katsumi: Pani Inoue jest sekretarką.
Słowniczek:
-san - pan, pani, panna, państwo (sufiks grzecznościowy)
kochira - ten (o sobie)
wa - (partykuła tematu)
desu - być (forma spojki de aru)
hajimemashite - (forma powitalna wobec osoby, którą spotykamy po raz pierwszy)
watashi - ja
dōzo yoroshiku - dosł. Proszę mnie nie bić; proszę być miłym. (uzupełnienie Hajimemashite)
Nihon Ginkō - Narodowy Bank Japoński
Ginkō - bank
No - partykuła dzierżawcza
Hisho - sekretarka
Mam nadzieję, że na podstawie tego jakże banalnego dialogu zrozumieliście jak przedstawić siebie i kogoś znajomego ^_^
Teraz parę słów na temat tego, jak określa się ludzi, przedmioty i rzeczy. Na początek jak zbudować proste zdanie:
Zdanie twierdzące: Podmiot wa rzeczownik desu.
Np. Inoue-san wa hisho desu - czyli: Pani Inoue jest sekretarką.
Zdanie pytające: Podmiot wa rzeczonik desu ka.
Np. Inoue-san wa hisho desu ka? - czyli: Czy pani Inoue jest sekretarką?
I na deser, krótkie odpowiedzi:
Hai, podmiot wa rzeczownik desu.
Np. Hai, Inoue-san wa hisho desu. - czyli: Tak, pani Inoue jest sekretarką.
Iie, podmiot wa rzeczownik dewa/ja arimasen.
Np. Iie, Inoue-san wa hisho dewa arimasen. - czyli: Nie, pani Inoue nie jest sekretarką.
Ciekawostka:
Forma teraźniejsza:
Zdanie twierdzące: desu - jest
Zdanie przeczące: dewa arimasen - nie jest
Forma przeszła:
Zdanie twierdzące: deshita - był
Zdanie przeczące: dewa arimasendeshita - nie był
Co powinieneś wiedzieć?
*Partykuła wa: partykuła tematu zdania, czyli o czym będzie w nim mowa; określa podmiot. Podmiot może być grupowy.
np. Aki-san wa bengoshi desu. - Pan Aki jest prawnikiem.
Aki-san to Eizo-san wa bengoshi desu. - Pan Aki I pan Eizo są prawnikami.
*Hai oznacza "tak", a Iie - "nie".
*Dewa arimasen/ja arimasen, są to przeczące formy desu. Ja jest bardziej poufałe niż dewa.
*Partykuła ka: partykuła pytająca.
Tworzenie pytań w języku japońskim jest bardzo łatwe. Wystarczy na końcu zdania wstawić partykułę ka i nic więcej. Nawet nie trzeba dawać znaku zapytania!
*Pomijanie tematu zdania:
Kiedy temat jest znany wszystkim rozmówcom, można go pominąć, tak jak w dialogu na samej górze:
Inoue: Hajimemashite.(Watashi wa) Inoue desu. Dōzo yoroshiku. - Inoue: Dzień dobry. (Jeśli chodzi o mnie, to) jestem Inoue. Miło mi pana poznać.
Ale jeśli temat nie jest znany, należy go podać:
np. Kochira wa Inoue-san desu. - To jest pani Inoue.
Uwagi:
1. Inoue-san
"San" jest to sufiks grzecznościowy oznaczający: pan, pani, panna, państwo, dodawany do czyjegoś imienia lub nazwiska. Można go także dodawać do zawodu, np.:
Hisho-san - pani sekretarka.
Ale nie na to chciałam zwrócić uwagę. Sufiks ten nie może być dodawany do własnego imienia lub nazwiska!!! Jest to ogromny nietakt, a Japończycy odbiorą to jako ogromne wywyższanie się! Jest to bardzo ważne!
2. Nihon Ginkō no Keizo
Partykuła "no" jest partykułą dzierżawczą i oznacza przynależność. Japończycy zwyczajowo podają swoje miejsce pracy podczas przedstawiania się.
3. Hajimemashite
Tą formułkę mówimy gdy spotykamy kogoś po raz pierwszy, zastępuje ona słowo "Dzień dobry", a więc nie musimy ich już mówić. Hajimemashite w dosłownym tłumaczeniu oznacza "zdarza mi się to po raz pierwszy" xD
4. Dōzo yoroshiku
Jest to dopełnienie formułki hajimemashite, w dosłownym tłumaczeniu oznacza "proszę mnie nie bić; proszę być dla mnie miłym".